Русский язык как иностранный

Я решила вспомнить молодость, когда сама учила писать и читать. И русский для детей, которых учила, иностранным не был… Давно это было, больше двадцати лет назад… А сейчас есть группа 7летних детей из русскоязычных семей, родители которых просят научить их читать и писать. У меня были и букварь и приписи, но… Так вот просьба, просветите насчет хорошего букваря и приписи, и учебника русского языка и чтения для 1-2 класса. А может учебника русского языка как иностранного, в интернете много, но хочу проверенное…

677
RSS
14:03
Я с сыном занималась по старым советским учебникам smile Скачивала в интернете и методички для учителей к ним.
Рабочие тетрадки тоже скачивала и распечатывала на листах.
Технику чтения отрабатывали на книжках с крупным шрифтом. Это какая то серия. Если найду дома, то сфоткаю.
14:11
Я начала с ними по книге Сказки Сутеева. Хорошо, но много времени занимает подобрать упражнения и задания, я скачала учебник Сорока и пропись, и методичку. Это учебник русского как иностранного. Не нравится. Взяла букварь Жукова, дети смеются над текстом…
Спасибо, Марина, что не прошли мимо…
14:38
Моя мама (она у меня гувернер) тоже занималась с детьми по букварю, только по моему, там еще с пионерами и Лениным smile Дети тоже хихикали, но после объяснений спокойно занимались дальше. Тексты там хорошие :)
Если нужно, могу узнать у мамочек, по каким учебникам в нашей школе занимаются первоклашки и дошкольники.
Говорят, хороший для чтения логопедический букварь Косиновой
15:19
Современные буквари просто ужасные, букварь Жуковой из них самый толковый, но старые советские все равно лучше. Я, когда своего учила читать, показывала ему презентации по буквам и по основам чтения типа таких: verniedruzaj.ucoz.ru/load/razrabotki_urokov/pervyj_raz_v_pervyj_klass/prezentacii_o_bukvakh_bukva_a/50-1-0-370
Писать лучше учите сразу прописными буквами. Те дети, которые сначала научились писать печатными, потом трудно переучиваются на прописные.
15:28
Буквари у меня были. Но занималась по ним только со взрослыми.Уровень идиотизма там зашкаливает.
Вопрос: каков уровень владения русским у детей? Как они говорят. В матнасе у меня были группы. Это страх и ужас. Все дети одного возраста и совершенно разного уровня.Поэтому я перешла на индивидуальные занятия. Тут всё просто. Некоторые родители хотят получить результат. Некоторые родители за дешево хотят на час-два сплавить ребёнка к неглупому преподавателю.(Одна мамочка говорила, что заэти деньги и уверенность, что я плохого не сделаю, она погуляет в кафе в каньоне) Могу сразу сказать, что ничего хоошего в групповых занятиях не получалось. Даже при послушных и старательных детках, довольных прверяющих-методистах, море комплиментов…
А вот индивидуальные были, в основном, весьма результативными. Дети лучше всего не ранее 9 лет. Когда они не маме делают «това», а сами чего-то хотят.И тут подстраивалась к каждому и учила читать. Писать только печатными и потом. В начале только для запоминания букв. Но больше с магнитной доской.
Никакие российские метод. пособия не устраивали. Разрыв лексический колоссальный. Сами тексты воспринимались как не удовлетворительные. Или патриотические, или совершенно чужие по менталитету.
Составила себе методику обучения чтению сама. Потом чуток Сутеева и мировая авторская классика. Распечатка только крупными буквами. Это очень влияет на восприятие текста.С некоторыми занималась 5-6 лет. Лучшие читали «Маугли», «Три товарища» и ещё кучу всего не адаптированные. Обязательно стизхи наизусть. Это лексический запас. Брала С.Чёрного, Маршака…
Лена, у меня были в матнасе дети от 6 и до 14 лет. Это дохлый номер по результату. Ориентироваться нужно не на желание родителей, а на желание детей. Есть в Модиине женщина, к которой дети охотно ходят поиграть в русский язык годами. Родители годами платят. Я проверила дочку знакомых и подумала, что деньги за безрезультативный цирк брать можно.Но только при полном отсутствии совести
18:27
Очень понравился учебник по обучению иностранным языкам АССИМИЛЬ. Хотя он больше для взрослых. Но думаю, если детки больше 8 лет. Очень понравилось ненавязчивое построение уроков. Обязательно найдется такой и еврейско-русский. Я в свое время подарила итальяно-русский. Очень были довольны. У самой русско-итальянский. Поищи по книжным магазам через интернет. Я свой нашла на центральном жд вокзале- огромный книжный магаз. Приезжающим людям надо адаптироваться. Вот и свозят туда обучающую литературу по освоению языка. Может и в Тель-Авиве так? Успехов!!!
Может пригодится, по этим учебникам занимаются дети на подготовке к школу, + еще Узорова, Нефедова «300 узоров»




По 1-2 классу не нашла никого пока, а какие учебники у нас в 1 классе были, не помню уже :relaxed: blush
13:21
+1
Вероника, вряд ли. Из опыта могу сказать, что у большинства детей русский язык весьма «условный». Их родной язык-иврит.Редко каким родителям удается поднять русский до приличного уровня. Дети в садик ходят. Там только иврит. Общаются друг с другом. Иврит. Родители, по большей части, автоматически отвечают на вопросы детей на иврите. Иногда спохватываются и просят!!! говорить по-русски. Дети даже отвечают любимым родителям парочкой корявых фраз)))) Это из долгого многолетнего опыта. (( Поэтому .....)))))
Ну, что делать) где живем, на том языке и говорим
15:29
ну так не везде smile
У нас Иван достаточно хорошо говорит по-русски smile Дома только русский, телек тоже на русском. Летом читаем русские книжки.
15:50
Поэтому и говорю, что уровень у детей разный и для результативности лучше индивидуальные занятия. А то получается как в СССР детей с малолетства учили английскому. «Ах, мой ребёночек песенку поет на английском...» ну и подобное. В конечном счёте результат этого обучения равен нулю. Я знаю, что те, кто хорошо занимались у меня, потом пошли в Иерусалиме в гимназию в старших классах и тянули тот курс, который начинался, базируясь на программе 5 класса. Марина, нужно ещё учесть насколько иврит и русский отличаются. Это вообще разные языковые группы. Славянская и семито-хамитская.
Ну и ещё. Я учеников выбирала по родителям. Если родители соглашались делать с детьми домашние задания и контролирвать_беру. Нет? До свидания!
16:54
Языковые группы при изучении не очень важны. Важно как семья к этому относится.
У нас был период, когда Иван говорил на чешско-русском, т.е. в одном предложении смешивал и чешские слова и русские. Мы поправляли на русские и просили говорить на русском дома.
Знаю семьи где дети говорят на чешском, а родители отвечают им на русском smile
09:45
Наш разговор уже несколько отошёл от первоначальных целей.))) Поэтому позволю себе возразить. При изучении нового языка его родственные связи с родным очень важны. Язык, котооый никак не связан с родным, в начале изучения мозгом воспринимается как враждебный. Это подтверждено и личным опытом, и общением с лингвистми, владеющими многими языками. Они рекомендуют в начальный период не учить язык, а просто слушать его по несколько часов в день. Фильмы, передачи. Не стараясь ничего понять. Это действует. Опять же на своем опыте.
Помимо этого считаю совершенно ненужным учить группы детей письменной грамоте. Сейчас, когда всё печатается и в интернете, и в мобильниках, возникает вопрос как скоро школы будут оснащены соответствующей аппаратурой. и сколько пройдёт лет до полного исчезновения в повседневной жизни рукописной практики.Уж маленьким детям в Израиле это точно не нужно. Этого хотят родители, проецирующие свои желания на детей. Это выгодно учителю, т.как занимает огромное к-во оплаченного времени.Даже при изучении английского языка в школе письменные буквы не вводятся в младших классах. А английскому тут учат добросовестно, в основном.
На моей памяти только один ученик обожал письменные буквы и калиграфическим почерком приносил мне переводы. Он относился к этим буквам как японец)). Рисовал их как худ. произведения.
11:50
ну значит у меня мозг иначе устроен smile
Я инглиш учила лет с 4. Пока это было в виде посиделок с куклами и конфетами, то все было хорошо. Я общалась, понимала и знала что хочу сказать. Как только в школе начали нам давать язык в обычном формате через времена, то результат 0!
Чешский я до занятий не знала и не слушала никогда. Но через 5 занятий я уже разговаривала в магазине и ресторане wink Времена нам училка не давала, как и падежи. Учебники читать сама пыталась, но как только там доходит до времен и т.д., то я ничего не понимаю!
Кстати, я не понимаю письменные буквы, хотя они пишутся как в инглише. Я всем учителям пишу — «пишите пояснения печатными» smile
И если мне припрет учить язык какой-то еще, то на курсы я не пойду осознано. Буду искать клуб по интересам, чтобы общаться, а не зубрить времена и т.д.